Customer Login

Lost password?

View your shopping cart

Catalogue

letempsdescerises_L99a

Francis Combes

La Romance de Marc et Leïla

Leïla est énigmatique et fantasque. Marc, chercheur de rêves comme on est chercheur d’or. Leur univers nous est à la fois proche et lointain. Cette romance d’amour, qui flirte avec l’utopie, relève d’un merveilleux moderne, où, sans respect pour la distinction des genres, prose et poésie se mêlent. À travers les amours contrariées deMarc et Leïla, ce récit au charme onirique, où humour et émotion se côtoient, est traversée par le vif sentiment de l’étrangeté du monde où nous vivons.
« Il eût sans doute été plus vite s’il avait pris son aile.Mais l’utilisation des ailes, en ville, les jours de semaine, était strictement réglementée. Il y avait des agents de police sur presque tous les toits, en faction ou en embuscade, équipés de leur panoplie complète, avec leurs ailes de polyuréthane
bleuté, le carnet de contraventions à la main et, leur battant le côté, le bâton blanc à encoller les aéropiétons récalcitrants. Pour eux, pas de dimanche et pas de jours fériés. Toujours sur le qui-vive pour coincer qui volerait plus vite ou plus haut que les autres, ou qui s’amuserait à faire des arabesques, les loopings, des chandelles retournées ou tout autre figure de style non expressément mentionnée par le Code. »

Prix

16 €

Quantité & panier

Caractéristiques

  • Pages : 184
  • Langue : Français
  • ISBN : 978-2-84109-9
  • Dimensions : 140 x 200
  • Date de sortie : 15/11/2012

à propos de l'auteur

Author

Francis Combes est le directeur de la Biennale des poètes en Val de Marne. Il a été l'un des fondateur des éditions Le Temps des Cerises. Il a dirigé la maison d'édition pendant 18 ans (1993-2011), il a également présidé l’association des éditeurs indépendants, L’Autre livre pendant une dizaine d'années. Pendant quinze ans, il s’est occupé, avec le poète Gérard Cartier, de la campagne d’affichage poétique dans le métro… Homme d’engagement, il mène en même temps une importante activité en tant que poète. Il a publié une quinzaine de recueils, dont La Fabrique du bonheur, Cause commune, Le Cahier bleu de Chine ou La Clef du monde est dans l’entrée à gauche. Ses poèmes sont traduits en plusieurs langues et il est invité dans des festivals internationaux (San Francisco, Sarajevo…) Il traduit aussi plusieurs poètes étrangers (Heine, Brecht, Maïakovski, Attila Jozsef, des poètes américains…). Visitez son blog : poésies extraites de ses recueils déjà parus et de nombreux inédits.

Revue de Presse