Customer Login

Lost password?

View your shopping cart

Catalogue

letempsdescerises_L016a

Jaroslav Seifert

Etre poète

Traduit du tchèque par Jana Boxberger, édition bilingue. Coédition avec Protis. Jaroslav Seifert (1901-1986) est Prix Nobel 1984. Tout au long de sa vie, il chanta l’amour de l’humanité, le désir, les femmes, Prague.

Être poète est son dernier livre. Narratifs, lyriques, partant d’un fait précis pour le faire résonner dans un monde gouverné par la liberté de penser et le corps des femmes, ces poèmes sont portés par un regard rétroactif qui a le plus souvent Prague pour cadre. Prague la ville chérie jusqu’aux derniers moments … Jamais de questionnements et d’exclamation, l’écriture évite les démonstrations pour mieux rebondir et élever par une touche d’ironie, par une confiance inébranlable en l’amour, un propos au départ anodin.

Prix

12 €

Quantité & panier

Livre épuisé

Caractéristiques

  • Pages : 198
  • Langue : Français
  • ISBN : 9782841091473
  • Dimensions : 120 x 170
  • Date de sortie : 01/01/1998

à propos de l'auteur

Author

Poète, traducteur et journaliste, originaire de la banlieue ouvrière de Prague, Seifert est un des fondateurs de l'association artistique Děvetsil en 1920. A partir des années 30, il se libère complètement de tout courant littéraire. A partir des années 50, son style prend un nouveau tournant : le ton se rapproche toujours plus de l'aveu, du souvenir, les vers deviennent de plus en plus libres, proches du style prosaïque de la langue parlée, ponctués de paradoxes et de contrastes. En 1969, il est élu président de la nouvelle Union des écrivains tchèques. Plusieurs de ses œuvres paraîtront en samizdat. Son dernier recueil, Etre poète (1983), réintroduit, en de nouvelles constellations, une atmosphère harmonieuse renouvelée. En 1984, il obtient le prix Nobel de la littérature. [D'après Zdenek Pešat, " Jaroslav Seifert ", in Slovník ceských spisovatelu od roku 1945, T. 2, p. 348-352.]

Revue de Presse